Proto-Austronesian historical relations on the development of the proto-melayic aspect of Malay with Lampung language

https://doi.org/10.21744/lingcure.v5n1.1895

Authors

  • Sudirman Aminin Muhammadiyah University of Metro, Lampung, Indonesia
  • Muhammad Ihsan Dacholfany Muhammadiyah University of Metro, Lampung, Indonesia

Keywords:

establishing language facts, historical relationship, lingual comparison, Malay language

Abstract

The purpose of this paper is to determine the facts of language that have historical relations in comparative diachronic linguistics studies. The existence of the Lampung language (LL) as a reflection of the Proto *WPM was initially studied by Dyen 1965 and has been conservative for four decades or forty years old. During those four decades, apart from Dyen 1965, the research results showed 89.1% (Figure 0); there is also Walker's (1976) inference at the observation point of Way Lima Lampung used 200 Swadesh Vocabulary Lexicon, the calculation result is 82.2%. Furthermore, Sudirman and Fernandez, the National Seminar on Austronesian Language and Culture II, studied the "Status of the Komering Isolect in the LL Group" the results of the 82.16 % Dialectometric Lexicostatistics calculations were close to the results of Walker's previous study of 82.2%, so that the historical relation of the isolect with the status of a conservative dialect can be observed in Figure 2. In addition to conservative results, there are also innovative results, namely the occurrence of share retentions and share innovations shown by the results of the 48.5% Dialectometric Lexicostatistics calculation as the realization of the historical relation between  Malay Language (ML) and Lampung Language (LL).

Downloads

Download data is not yet available.

References

Adelaar, K. A. (1992). Proto Malayic: The reconstruction of its phonology and parts of its lexicon and morphology. Dept. of Linguistics, Research School of Pacific Studies, the Australian National University.

Ahmad, B. E., & Majid, F. A. (2010). Self-directed learning and culture: A study on Malay adult learners. Procedia-Social and Behavioral Sciences, 7, 254-263. https://doi.org/10.1016/j.sbspro.2010.10.036

Alias, N., Rosman, F., Rahman, M. N. A., & Dewitt, D. (2015). The potential of video game in Malay language learning for foreign students in a public higher education institution. Procedia-Social and Behavioral Sciences, 176, 1020-1027. https://doi.org/10.1016/j.sbspro.2015.01.573

Almuways, Y. S. (2021). The History of Irish and Canadian Englishes: A Comparative Historical Overview. International Journal of English Language Studies, 3(2), 58-64.

Anderbeck, K. (2007). An initial reconstruction of Proto-Lampungic: phonology and basic Vocabulary. Studies in Philippine Languages and Cultures, 16, 41-165.

Aqromi, N. L. (2018). Bahasa Tidung di Kalimantan Utara: sebuah Tinjauan dari Perspektif Diakronis. Kembara, 4(2), 200-207.

Azazzi, E. (2020). Translation ideology: a case study of pronouns. Applied Translation, 14(1), 1–7. Retrieved from https://appliedtranslation.nyc/index.php/journal/article/view/1001

Bellwood, P., Fox, J. J., & Tyron, D. (2006). The Austronesians: historical and comparative perspectives (p. 367). ANU Press.

Borris, D. ., & Zecho, C. . (2018). The linguistic politeness having seen on the current study issue. Linguistics and Culture Review, 2(1), 32-44. https://doi.org/10.21744/lingcure.v2n1.10

Crowley, T., & Bowern, C. (2010). An introduction to historical linguistics. Oxford University Press.

Dempwolff, O. (1934). Comparative phonology of the Austronesian vocabulary (No. 17). D. Reimer.

Fernandez, I. Y. (1996). Relasi historis kekerabatan bahasa Flores: kajian linguistik historis komparatif terhadap sembilan bahasa di Flores. Nusa Indah.

Foley, W. A. (1983). Jawa and Bali. Language atlas of the Pacific Area. Part II. Japan area, Taiwan (Formosa), Philipines, Mainland and Insular South-East Asia. Pacific Linguistics Series C-67. Australian National University.

Garrod, S., & Doherty, G. (1994). Conversation, co-ordination and convention: An empirical investigation of how groups establish linguistic conventions. Cognition, 53(3), 181-215. https://doi.org/10.1016/0010-0277(94)90048-5

Hamzah, M. (2021). Perbandingan Konsep Linguistik Ferdinand De Saussure Dan Abdul Q?hir Al-Jurj?n?: Kajian Konseptual. Jurnal Bahasa Dan Sastra, 9.

Harimurti, K. (1993). Kamus Linguistik. Jakarta: Gramedia.

Isidore, D. (1965). A Lexicostatistical Classification of the Austronesian Languages, Etc. Waverly Press.

John, D. A. F. (2015). Language choice and ideology: Examining the use of the Malay language in English newspaper advertisements in Malaysia. Language & Communication, 43, 87-101. https://doi.org/10.1016/j.langcom.2015.05.004

Klamer, M. (2019). The dispersal of Austronesian languages in Island South East Asia: Current findings and debates. Language and Linguistics Compass, 13(4), e12325.

Kwary, D. A. (2019). A corpus platform of Indonesian academic language. SoftwareX, 9, 102-106. https://doi.org/10.1016/j.softx.2019.01.011

Mahamod, Z., Embi, M. A., Yunus, M. M., Lubis, M. A., & Chong, O. S. (2010). Comparative learning styles of Malay language among native and non-native students. Procedia-Social and Behavioral Sciences, 9, 1042-1047. https://doi.org/10.1016/j.sbspro.2010.12.283

Mahsun, M. S. (1995). Dialektologi diakronis: sebuah pengantar. Gadjah Mada University Press.

Malmkjær, K. (2009). The Routledge linguistics encyclopedia. Routledge.

Manggalatung, M. (2020). Konservasi dan revitalisasi bahasa daerah yang berpotensi punah di perantauan (Studi linguistik diakronis bahasa Bugis).

Melton, T., Clifford, S., Martinson, J., Batzer, M., & Stoneking, M. (1998). Genetic evidence for the proto-Austronesian homeland in Asia: mtDNA and nuclear DNA variation in Taiwanese aboriginal tribes. The American Journal of Human Genetics, 63(6), 1807-1823. https://doi.org/10.1086/302131

Nadra. (2006). Rekonstruksi bahasa Minangkabau. Andalas University Press.

Nothofer, B. (1975). The reconstruction of proto-Malayo-Javanic (p. 336). Brill.

Ogarkova, A. (2021). Cross-lingual translatability of emotion terms: a review. Emotion Measurement, 909-935. https://doi.org/10.1016/B978-0-12-821124-3.00028-4

Onishi, T. (2019). On the Relationship of the Degrees of Correspondence of Dialects and Distances. Languages, 4(2), 37.

Peniro, R. ., & Cyntas, J. . (2019). Applied linguistics theory and application. Linguistics and Culture Review, 3(1), 1-13. https://doi.org/10.21744/lingcure.v3n1.7

Rajagukguk, Y. V., & Arnold, M. (2021). Tempoyak: Fermented durian paste of Malay ethnic and its functional properties. International Journal of Gastronomy and Food Science, 23, 100297. https://doi.org/10.1016/j.ijgfs.2020.100297

Ramli, I., Jamil, N., Seman, N., & Ardi, N. (2015). An improved syllabification for a better Malay language text-to-speech synthesis (TTS). Procedia Computer Science, 76, 417-424. https://doi.org/10.1016/j.procs.2015.12.280

Ritonga, S. R. L., Dardanila, D., & Gustianingsih, G. (2020). Kekerabatan Bahasa Angkola, Bahasa Simalungun dan Bahasa Toba. Kode: Jurnal Bahasa, 9(3).

Schätzle, C., Dennig, F. L., Blumenschein, M., Keim, D., & Butt, M. (2019, August). Visualizing linguistic change as dimension interactions. In Proceedings of the 1st International Workshop on Computational Approaches to Historical Language Change (pp. 272-278).

Schwarz, C. (2014). Conservative and innovative dialect areas. Taal en Tongval, 66(1), 65-83.

Setiawan, I. (2017). Relation of Sasak and Samawa Language: Diachronic study in the language kinship of an ethnic group in Indonesia. International Journal of Linguistics, Literature and Culture, 3(5), 83-90. Retrieved from https://sloap.org/journals/index.php/ijllc/article/view/226

Setiawan, L. G. I. P. S. (2020). Hubungan Kekerabatan Bahasa Bali dan Sasak dalam Ekoleksikon Kenyiuran: Analisis Linguistik Historis Komparatif. Jurnal Inovasi Penelitian, 1(1), 27-30.

Suardiana, I. W. (2016). The language power, acculturation model towards urban society of transmigration region: wayang ménak sasak art studies in lombok. International Journal of Linguistics, Literature and Culture, 2(3), 77-86. Retrieved from https://sloap.org/journals/index.php/ijllc/article/view/120

Sudirman, A. M., & Dacholfany, I. (2019). Language Kinship Between Komering Variation and Lampung Menggala. LANGUAGE, 3(1).

Sudirman, A. M., Dacholfany, M. I., Thresia, F., & Huda, M. (2021). Isogloss: The evidence of Isolect Lampung Language in Indonesia. Linguistica Antverpiensia, 2332-2350.

Sudirman, A. M., Ramlan, M., Kridalaksana, H., & Fernandez, I. Y. (2005). Hubungan Kekerabatan Bahasa Melayu dan Bahasa Lampung. Humaniora, 17(1), 45-54.

Sudirman, AM. (2006). Geografi dialek Bahasa Lampung di wilayah Sumatera bagian selatan (Doctoral dissertation, Universitas Gadjah Mada).

Suryasa, I.W., Sudipa, I.N., Puspani, I.A.M., Netra, I.M. (2019). Translation procedure of happy emotion of english into indonesian in k???a text. Journal of Language Teaching and Research, 10(4), 738–746

Tamburelli, M., & Brasca, L. (2018). Revisiting the classification of Gallo-Italic: a dialectometric approach. Digital Scholarship in the Humanities, 33(2), 442-455.

Voorhoeve, P. (2013). Critical survey of studies on the languages of Sumatra. Springer Science & Business Media.

Walker, D. F. (1975). A lexical study of Lampung dialects. Miscellaneous studies in Indonesian and languages in Indonesia (NUSA Linguistic Studies of Indonesian and Other Languages in Indonesia, 1), ed. by JWM Verhaar, 11-20.

Walker, D. F. (1976). A grammar of the Lampung language: The Pesisir dialect of Way Lima. Nusa. Linguistic Studies in Indonesian and Languages in Indonesia.

Walworth, M. (2017). Linguistic atlas of French Polynesia / Linguistic atlas of French Polynesia.

Published

2021-11-26

How to Cite

Aminin, S., & Dacholfany, M. I. (2021). Proto-Austronesian historical relations on the development of the proto-melayic aspect of Malay with Lampung language. Linguistics and Culture Review, 5(1), 438-452. https://doi.org/10.21744/lingcure.v5n1.1895

Issue

Section

Research Articles