The method of educating vocabulary in a foreign language or target language


  • Azizova Fotimakhon Saidbakhramovna PhD Doctor of Philosophy and pedagogical science, Head of the Department of methods of teaching English at the Faculty of English language-2, Uzbekistan State World Languages University
  • Rahmatova Nargiza Valijonvna Teacher of the Department of methods of teaching English at the Faculty of English language-2, Uzbekistan State World Languages University
  • Kurbanbayeva Dilnoza Sharofidinovna Teacher of the department of English teaching methodology, Uzbekistan State World Languages University


educating vocabulary, foreign language, lexical, semantic, target language


The article illustrates the important features of vocabulary in receiving knowledge in a foreign language. The author of the article analyses the core hypothesis of vocabulary, crucial strategies, vital techniques, variety of instruction, and various approaches (methods) theoretically and practically. To conclude, teaching/learning vocabulary is one of the most crucial and difficult tasks in the field of foreign language teaching/learning. Learning a new word is considered a challenge to foreign language learners. Different strategies are suggested to handle the learning process. So that, teachers should consider that they are responsible to help learners use the most appropriate strategies, and carry on strategies they lack. Teachers should be aware of almost all issues related to this linguistic phenomenon.


Download data is not yet available.


Agca, R. K., & Özdemir, S. (2013). Foreign language vocabulary learning with mobile technologies. Procedia-Social and Behavioral Sciences, 83, 781-785.

Aghlara, L., & Tamjid, N. H. (2011). The effect of digital games on Iranian children's vocabulary retention in foreign language acquisition. Procedia-social and behavioral sciences, 29, 552-560.

Anderson, R. C., & Freebody, P. (1979). Vocabulary knowledge and reading. Reading education report; no. 11.

Asadchykh, O. V., Smovzhenko, L. H., Kindras, I. V., Romanov, I. I., & Pereloma, T. S. (2021). Academic language as an object of teaching foreign languages to philology students. Linguistics and Culture Review, 5(S4), 657-676.

Beheydt, L. (1987). The semantization of vocabulary in foreign language learning. System, 15(1), 55-67.

Bilyalova, A. (2017). ICT in teaching a foreign language in high school. Procedia-Social and Behavioral Sciences, 237, 175-181.

Carter, R. (2012). Vocabulary: Applied linguistic perspectives. Routledge.

Celce-Murcia, M., & McIntosh, L. (1991). Teaching English as a second or foreign language.

Gairns, R., & Redman, S. (1996). True to Life Intermediate Personal Study Cassette: English for Adult Learners (Vol. 2). Cambridge University Press.

Hashimova, S. A. (2021). Some features of teaching some professional skills and abilities of using a foreign language. International Journal of Linguistics, Literature and Culture, 7(4), 335-338.

Hatch, E., & Brown, C. (1995). Vocabulary, semantics, and language education. Cambridge University Press, 40 West 20th Street, New York, NY 10011-4211 (hardback: ISBN-0-521-47409-4; paperback: ISBN-0-521-47942-8).

Hiebert, E. H., & Kamil, M. L. (2005). Teaching and learning vocabulary: Bringing research to practice. Routledge.

Jack, C. R., & Theodore, S. R. (1986). Approaches and Methods in Language Teaching: A description and analysis.

Kasparian, K., & Steinhauer, K. (2016). Confusing similar words: ERP correlates of lexical-semantic processing in first language attrition and late second language acquisition. Neuropsychologia, 93, 200-217.

Konovalenko, T. V., Yivzhenko, Y. V., Demianenko, N. B., Romanyshyn, I. M., & Yemelyanova, Y. S. (2021). The possibilities of using distance learning in the professional training of a future foreign language teacher. Linguistics and Culture Review, 5(S2), 817-830.

Krashen, S. (1982). Principles and practice in second language acquisition.

Morris, L., & Cobb, T. (2004). Vocabulary profiles as predictors of the academic performance of Teaching English as a Second Language trainees. System, 32(1), 75-87.

Payne, D. A., & McGee-Brown, M. J. (1994). Designing educational project and program evaluations: A practical overview based on research and experience.

Ruiz, C., Paredes, N., Macizo, P., & Bajo, M. T. (2008). Activation of lexical and syntactic target language properties in translation. Acta psychologica, 128(3), 490-500.

Scrivener, J. (2005). Learning Teaching: A guidebook for English language teacher.

Seal, B. D. (1991). Vocabulary learning and teaching. Teaching English as a second or foreign language, 2, 296-311.

Selinker, L. (1972). Interlanguage: International Review of Applied Linguistics. Language Teaching, 10(2), 209.

Suryasa, I.W., Sudipa, I.N., Puspani, I.A.M., Netra, I.M. (2019). Translation procedure of happy emotion of english into indonesian in k???a text. Journal of Language Teaching and Research, 10(4), 738–746

Syarifuddin, .-. (2017). Minimizing the use of composition in Bahasa Indonesia through utilizing local and foreign languages. International Journal of Linguistics, Literature and Culture, 3(2), 45-53. Retrieved from

Thornbury, S. (1997). About language: Tasks for teachers of English. Ernst Klett Sprachen.

Tosun, S. (2015). The effects of blended learning on EFL students’ vocabulary enhancement. Procedia-Social and Behavioral Sciences, 199, 641-647.

van Elk, M., van Schie, H. T., Zwaan, R. A., & Bekkering, H. (2010). The functional role of motor activation in language processing: motor cortical oscillations support lexical-semantic retrieval. Neuroimage, 50(2), 665-677.

Wu, Q. (2015). Designing a smartphone app to teach English (L2) vocabulary. Computers & Education, 85, 170-179.

Zavolzi, A. (2021). Translation professions involving mental capacity to learn lexical, structural, semantic, stylistic, pragmatic. Applied Translation, 15(1), 18–27. Retrieved from



How to Cite

Saidbakhramovna, A. F., Valijonvna, R. N., & Sharofidinovna, K. D. (2021). The method of educating vocabulary in a foreign language or target language. Linguistics and Culture Review, 5(S1), 1649-1658.



Research Articles