Problems of linguo-cultural analysis of phraseological units in the French and Uzbek languages

https://doi.org/10.21744/lingcure.v5nS2.1798

Authors

  • Iroda Juraeva Akhmedovna National University of Uzbekistan, Tashkent, Uzbekistan
  • Gulsara Kurbonova Sodikovna National University of Uzbekistan, Tashkent, Uzbekistan

Keywords:

cultural environment, national features, phraseological units, toponymic components, traditional names

Abstract

This article is devoted to the study of linguistic and cultural problems of toponymic component phraseologies in French and Uzbek languages. The article pays special attention to the emergence of toponymic component phraseologies on the basis of extralinguistic factors. It examines the national and cultural features of phraseology, their role in enhancing the methodological color of the work of art and the theoretical aspects of the translation of these units, as well as the views of linguists on the linguistic and cultural nature of phraseology. Factors of emergence of toponymic component phraseology in the article 1) phraseology based on socio-historical factors; 2) phraseology, the origin of which is associated with folk art; 3) phraseology related to everyday life, customs and traditions of people; 4) analyzed on the basis of mastered phraseology. Also, a quantitative analysis of the sources of origin of phraseological units with a component of national-cultural toponyms in French and Uzbek languages was conducted. The studied toponymic component phraseologies were studied in their own layer and foreign layer, and their quantitative analysis was carried out. In French and Uzbek, the meaningful objects of phraseological units with a toponymic component are studied separately by linguocultural description.

Downloads

Download data is not yet available.

References

Alsharif, H. (2020). Phonology, phonetic and phonological aspects. Macrolinguistics and Microlinguistics, 1(1), 52–68. Retrieved from https://mami.nyc/index.php/journal/article/view/5

Andersson, G. B. (1999). Epidemiological features of chronic low-back pain. The lancet, 354(9178), 581-585. https://doi.org/10.1016/S0140-6736(99)01312-4

Azam E. (1999). Our uncle. Story - Tashkent.: Teacher.

Berdiyorov, H., & Rasulov, R. (1984). Paremiological dictionary of the Uzbek language. Tashkent: Teacher, 237.

Bologne, J. C. (2007). Qui m'aime me suive: dictionnaire commenté des allusions historiques. Le Grand Livre du Mois.

Carrière J., (1972). L'épervier de Maheux. – ?.: Littératures.

Gak, V. G. (2005). Novyy bol'shoy frantsuzsko-russkiy frazeologicheskiy slovar'.[New big French-russian phraseological dictionary]. Moscow: Russkiy yazyk Media Publ.

Ghulam, G. Shum bola. T.: Gulom Publishing House of Literature and Art, 1983.-133 p.

John, G. H., Kohavi, R., & Pfleger, K. (1994). Irrelevant features and the subset selection problem. In Machine learning proceedings 1994 (pp. 121-129). Morgan Kaufmann. https://doi.org/10.1016/B978-1-55860-335-6.50023-4

Kameda, T., & Nakanishi, D. (2002). Cost–benefit analysis of social/cultural learning in a nonstationary uncertain environment: An evolutionary simulation and an experiment with human subjects. Evolution and Human Behavior, 23(5), 373-393. https://doi.org/10.1016/S1090-5138(02)00101-0

Korry, P. D. P., & Suartini, N. W. (2019). Hedonism and culture toward impact of shopping behavior: Case study in small medium enterprises in Bali. International Journal of Social Sciences and Humanities, 3(1), 125-133. https://doi.org/10.29332/ijssh.v3n1.260

Leidner, J. L. (2006). An evaluation dataset for the toponym resolution task. Computers, Environment and Urban Systems, 30(4), 400-417. https://doi.org/10.1016/j.compenvurbsys.2005.07.003

Maltseva D. G. (1991). Country geography through phraseological units. German language manual. - M.: Higher school.

Mauriac F. (1932). Le Nœud de vipères ?.: Littératures.

Maurois, A. (2014). Aspects de la biographie. Grasset.

Nazarian, A. G. (1987). Phraseology of the modern French language. M.: Higher school, 288.

Nazaryan, A. G. (1981). History of the development of French phraseology.

Nisbett, R. E., & Miyamoto, Y. (2005). The influence of culture: holistic versus analytic perception. Trends in cognitive sciences, 9(10), 467-473. https://doi.org/10.1016/j.tics.2005.08.004

Oliinyk, V. (2021). A graphic novel as a popular genre of book publishing in the context of modern design. Linguistics and Culture Review, 5(S4), 942-954. https://doi.org/10.21744/lingcure.v5nS4.1742

Pemayun, A. A. G. P., Suryanata, I. G. N. P., Nurcita, I. K., & Yunita, P. I. (2019). Economic, social and cultural changes in society due to sustainable tourism development. International Journal of Social Sciences and Humanities, 3(3), 117-127. https://doi.org/10.29332/ijssh.v3n3.359

Rodríguez, J., Burjachs, F., Cuenca-Bescós, G., García, N., Van der Made, J., González, A. P., ... & Carbonell, E. (2011). One million years of cultural evolution in a stable environment at Atapuerca (Burgos, Spain). Quaternary Science Reviews, 30(11-12), 1396-1412. https://doi.org/10.1016/j.quascirev.2010.02.021

Sadokhin A. P. (2005). Ethnology. - M.: Gardariki.

Sh, R. (1978). Explanatory dictionary of Uzbek language.

Sh, S., & Sh, S. (2018). Meaning of meanings. T.: National State Encyclopedia of Uzbekistan, 2001.-448. p, 33.

Shirinova, R., Kuldashova, M., Rakhimova, G., Shamuratova, G., & Eshmamatov, I. (2020). Representation of the national picture of the world in literary translation. International Journal of Advanced Science and Technology, 29(5), 1446.

Sodiqova, M. (1993). A short Uzbek-Russian dictionary of proverbs. Tashkent: Teacher.

Sperber, D., & Hirschfeld, L. A. (2004). The cognitive foundations of cultural stability and diversity. Trends in cognitive sciences, 8(1), 40-46. https://doi.org/10.1016/j.tics.2003.11.002

Subbotina, V. (2013). Challenges of translating phraseological units. Procedia-Social and Behavioral Sciences, 70, 1487-1492. https://doi.org/10.1016/j.sbspro.2013.01.216

Suryasa, W. (2019). Historical Religion Dynamics: Phenomenon in Bali Island. Journal of Advanced Research in Dynamical and Control Systems, 11(6), 1679-1685.

Talosa, A. D., Javier, B. S., & Dirain, E. L. (2021). The flexible-learning journey: phenomenological investigation of self-efficacy influencing factors among higher education students. Linguistics and Culture Review, 5(S3), 422-434. https://doi.org/10.21744/lingcure.v5nS3.1590

Wu, J., Feng, Z., Zhang, X., Xu, Y., & Peng, J. (2020). Delineating urban hinterland boundaries in the Pearl River Delta: An approach integrating toponym co-occurrence with field strength model. Cities, 96, 102457. https://doi.org/10.1016/j.cities.2019.102457

Zerkina, N., & Kostina, N. (2015). English phraseology in teaching: Interrelation of theory and practice. Procedia-Social and Behavioral Sciences, 199, 143-148. https://doi.org/10.1016/j.sbspro.2015.07.498

Published

2021-11-18

How to Cite

Akhmedovna, I. J., & Sodikovna, G. K. (2021). Problems of linguo-cultural analysis of phraseological units in the French and Uzbek languages. Linguistics and Culture Review, 5(S2), 1291-1307. https://doi.org/10.21744/lingcure.v5nS2.1798