The russification legacy of historical monuments of Uzbekistan


  • Otabek Yakubovich Yusupov PhD, Dean of the English Faculty 2, Samarkand State Institute of Foreign Languages, Samarkand, Uzbekistan


historical monuments Uzbekistan, naming convention, Russian language, Russification, spelling and pronunciation, Tajik language, Uzbek language


This article illustrates the naming convention of historical monuments by the Russian Empire and the Soviet Union in Uzbekistan. The Russification is a form of cultural assimilation during which the non-Russian communities whether voluntary or involuntary gave up their culture or statehood or language in favor of the Russian culture. Undeniably, the Russification in the naming convention of Uzbekistan’s historical monuments still bears its legacy. For instance, the names of archaeological finding on the territories of Selengur—Kulbulak and Teshiktash—pronounced in the Russian phonetics rather than Uzbek. Rather, Kulbulak is ought to be spelled Qulbuloq; and, Teshiktash—Teshiktosh.


Download data is not yet available.


Altam, S. . (2020). Influence of social media on EFL Yemeni learners in Indian Universities during Covid-19 Pandemic. Linguistics and Culture Review, 4(1), 35-47.

Ameri, H., & Khodayar, E. (2014). Construction of Past Participle in the Contemporary Tajik Language Case Study: Fitrat Bukharaei's Monazera and Bayânât-e Sayyâh-e Hendi. Procedia-Social and Behavioral Sciences, 122, 461-464.

Baranova, V., & Fedorova, K. (2019). ‘Invisible minorities’ and ‘hidden diversity’in Saint-Petersburg's linguistic landscape. Language & communication, 68, 17-27.

Bell, J. (1999). Redefining national identity in Uzbekistan: symbolic tensions in Tashkent’s official public landscape. Ecumene, 6(2), 183-213.

Benjamin, C. (2018). Soviet Central Asia and the preservation of history. Humanities, 7(3), 73.

Bozovic, M., Chenoweth, C., Lassin, J., & Kirkpatrick, T. (2021). Knight Moves: Russifying Quantitative Literary Studies. Russian Literature, 122, 113-138.

Britsyn, V., Sukalenko, T., Ladyniak, N., Kaleniuk, S., & Zhelyazkova, V. (2021). Modern tendencies of development of norms of Ukrainian language. Linguistics and Culture Review, 5(S4), 102-113.

Derwing, T. M., & Rossiter, M. J. (2002). ESL learners' perceptions of their pronunciation needs and strategies. System, 30(2), 155-166.

Firat, O., Cho, K., Sankaran, B., Vural, F. T. Y., & Bengio, Y. (2017). Multi-way, multilingual neural machine translation. Computer Speech & Language, 45, 236-252.

Meskill, C., & Anthony, N. (2005). Foreign language learning with CMC: Forms of online instructional discourse in a hybrid Russian class. System, 33(1), 89-105.

Narynov, S., Mukhtarkhanuly, D., & Omarov, B. (2020). Dataset of depressive posts in Russian language collected from social media. Data in brief, 29, 105195.

Nehe, B. M., Mayuni, I., & Rahmat, A. (2018). Using sociodrama in EFL speaking class: Related to student achievement. International Journal of Linguistics, Literature and Culture, 4(4), 44-52.

Ristati, .-. (2017). The difficulties in pronunciation of fricatives [f] and [v] by learners of English whose first language is Dayak Ngaju: Applied linguistics. International Journal of Linguistics, Literature and Culture, 3(1), 47-55.

Seidenberg, M. S., Waters, G. S., Barnes, M. A., & Tanenhaus, M. K. (1984). When does irregular spelling or pronunciation influence word recognition?. Journal of Verbal Learning and Verbal Behavior, 23(3), 383-404.

Shchitov, A. G., Ol’ga, G. S., Shchitova, D. A., Stasinska, P., & Chieu, D. T. (2015). Features of the learning modular system moodle use in teaching the Russian language to Russian and foreign Students at an Institution of Higher Education. Procedia-Social and Behavioral Sciences, 215, 170-175.

Shevchuk, A., Strebkov, D., & Davis, S. N. (2015). Educational mismatch, gender, and satisfaction in self-employment: The case of Russian-language internet freelancers. Research in Social Stratification and Mobility, 40, 16-28.

Suryasa, I.W., Sudipa, I.N., Puspani, I.A.M., Netra, I.M. (2019). Translation procedure of happy emotion of english into indonesian in k???a text. Journal of Language Teaching and Research, 10(4), 738–746



How to Cite

Yusupov, O. Y. (2021). The russification legacy of historical monuments of Uzbekistan. Linguistics and Culture Review, 5(S2), 1030-1034.



Research Articles